Das Projekt im Überblick
Das Mittelstand-Digital Zentrum Chemnitz wurde um Unterstützung gebeten, zu untersuchen, ob KI-basierte Übersetzungsdienste bereits ausgereift genug sind, um deutsche Grundlagentexte zu Wasserstoff-Themen in unterschiedliche europäische Fremdsprachen weitgehend fehlerfrei zu übersetzen.
Die Auswahl der geeignetsten Übersetzungs-KI wurde anhand messbarer Qualitätskriterien getroffen. Die anschließende Validierungsstudie im Rahmen des Impulsprojektes erbrachte, dass ein deutscher KI-Anbieter diese Zielsetzung sehr gut erfüllt – sogar in komplexen Sprachen wie Ungarisch oder Portugiesisch. Die intensiv getestete Übersetzungs-KI zeigte, dass sie sich von ihren Nutzern auf Wunsch flexibel weitertrainieren lässt, Möglichkeiten bietet, eigenes Fachvokabular anzulegen, Glossare, individuelle Tonalität – um das künftige Auftreten einmal erkannter Fehler dauerhaft auszuschließen.
Das Mittelstand-Digital Zentrum Chemnitz hat uns gezeigt, wie hilfreich es sein kann, sich einer individuell anpassbaren Übersetzungs-KI zu bedienen. Es war nicht nur unterhaltsam, vorgeführt zu bekommen, über welche seltenen Übersetzungsfehler Muttersprachler aus Portugal und Ungarn gestolpert sind, sondern auch, dass wir unsere Zweifel ausgeräumt bekommen haben. Jetzt können wir beurteilen, dass die Marktreife einer Übersetzungs-KI von Experten überprüft und bestätigt wurde. Sogar von Experten, die sich in der Wasserstoff-Thematik bestens auskennen.
Das Unternehmen
Das Wasserstoffzentrum Chemnitz HIC hat sich zum Ziel gesetzt, Wissen zu industriell nutzbaren Wasserstoff-Lösungen länderübergreifend zu verbreiten. Nicht nur deutsche Manager, sondern auch die anderer Kultur- und Sprachkreise treibt die Neugier an, zu verstehen, welche technologischen Hürden man nehmen muss, um künftig Wasserstoff als Energieform in der eigenen Produktion oder Fahrzeugflotte einzusetzen.






